餐後甜點 無憾的幸福情調
結束於甜點的晚餐,猶如長歎聲中之掩卷,都是完美無缺的幸福。
甜點,中西餐譜上通行的英文Dessert乃借自法文,特指正餐之後的那一道甜點,區別於Tea Time的閒食,又作「甜品」而通行於中餐館,不過那是粵語的說法。
與甜點對應的是開胃菜,後者很少有甜的,種類上也遠不如甜點豐富。既然雅克德裡達認為開胃菜相當於一本書的前言或者導讀,這樣我就可以放心地指出,甜品相當於這本書的後記或跋。成為經典的導讀或前言不勝枚舉,寫得好的後記卻並不多見。
開胃因顯而易見的實用而被普遍接受,結束的意義卻很曖昧。一道成功的甜點應該兼有一切壓軸節目的樂而不淫以及悼詞的哀而不傷,方能控制好「結束」的火候。
西式的甜品花團錦簇,尤以意、法為盛。提拉米蘇(Tiramisu)和薩芭雍(Sabayon)這種華麗的甜點一出場,餐桌就變成了春裝發佈會的天橋。作為意大利甜點的代表,外貌絢麗、姿態嬌媚的提拉米蘇已風靡全球。它以Espresso(特濃意大利咖啡)的苦、蛋與糖的潤、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指餅乾的綿密、乳酪和鮮奶油的稠香、可可粉的乾爽,只用了不到十種材料,把「甜」以及甜所能喚起的種種錯綜複雜的體驗,交糅著一層層演繹到極致。
意大利甜點的獨步天下,可能與意大利人對於「甜」的特殊理解有關。常見於樂譜的意大利文Dolce,往往在「甜」的主旋律之下提示著某種「甜美」和「憂傷」的風格,為其他語種所不具備。不過,甜蜜的悲傷一旦濫觴起來,很容易聚合為密度大到令人窒息的妖艷以及腐朽,正是費裡尼《甜蜜生活》(La Dolce Vita/1960,這一年,威尼斯人發明了提拉米蘇)的基調。
作為正餐終結者西式甜品始終指向一種線性的高潮。阿連德在《春膳》中直接了當地指出「甜品是親密縱慾的極致」,能讓純潔無瑕的聖女「眼睛裡放出冶艷的光芒」。
傳統中國飲食被誤信為輕視甜點,不過蜜餞、水果等等在隆重的宴饗場合併不缺乏,被輕視的可能只是順序。其實,許多中式甜點都適宜用來結束晚飯,如成都和寧波的湯團以及到處可見的紅豆沙、綠豆沙之類。不過此等甜點往往甜得過於直白露骨,明火執仗而缺乏惻隱之心,廣州的西關馳名甜點「鳳凰奶糊」,最有這種甜死你才肯休的意志,比較適用於大團圓結束的營造。
相比之下,和食倒真是缺乏原創的甜點,大部分料理皆以一道綠茶雪糕終。這一點,可能與日本人缺乏關於「結束」的觀念、或曰他們對這件事有非常獨到的見解有關。
若以麵粉為主食的西餐總是由以蛋糕為主的甜點引領至天堂,那麼面歸面,米歸米,粒食為本的中餐就應該善終以米。因此,我認為江浙一帶家庭自製的甜酒釀最能表現「天下無不散」的複雜心情。它潔淨而不事鋪張,月白風清之間最多也只許有少量的鵝黃桂花飄浮,用青花小碗盛著,甜酸裡交織著酒的迷離,米的甘飴,酵的沉緬以及冰的清醒。如果「悲欣交集」讓你覺得過火而且唐突了弘一上人,在心裡說一聲「天涼好個秋」總該是恰如其分了罷。
- 上一篇:尋找:巧克力還能怎麼吃 下一篇:海南美味清補涼